
从 1/6/20 开始, ä½ çš„å‘˜å·¥è´ªæ±¡, ä½ (ç»ç†/董事)也会ä¸è¯‰!
ä½ çŸ¥é“å—? è‹¥ä½ çš„å‘˜å·¥è´ªæ±¡/贿赂别人, ä½ èº«ä¸ºè‘£äº‹æˆ–ç»ç†, 也必需负上刑事责任 !
2020å¹´6月1日开始,å贪会法令第17Aæ£å¼ç”Ÿæ•ˆã€‚ è¿™æ¡æ–‡é˜æ˜Žè‹¥ä¸€å®¶å•†ä¸šæœºæž„之关è”人士为了获得或ä¿ç•™ä¼ä¸šçš„业务或è¥å•†åˆ©ç›Šï¼Œæˆ–是为了获得或ä¿ç•™ä¼ä¸šåœ¨ç»å•†è¥è¿æ–¹é¢çš„优势,而给予ã€åŒæ„ç»™äºˆã€æ‰¿è¯ºæˆ–æä¾›ä»»ä½•一方报酬或贿赂,该商业机构将被推定为犯罪。 “å…³è”人士”则包括董事ã€åˆä¼™äººã€å‘˜å·¥æˆ–任何为相关商业机构æä¾›æœåŠ¡æˆ–ä»£è¡¨ç›¸å…³å•†ä¸šæœºæž„æä¾›æœåŠ¡ä¹‹äººå£«ã€‚
举个例å: 阿龙是ä½ä¹¦ç±å‡ºç‰ˆå•†çš„销售执行人员,他常逓礼物”给他的顾客,特别是在他获得顾客é¢å‘çš„åˆçº¦ä¹‹åŽ, 更是给一些 “回佣”于他的顾客. 其他的销售员åŒäº‹è§‰å¾—这么åšä¸åˆæ³•,也对他们ä¸å…¬å¹³è€Œå†³å®šæŠ•诉去公å¸ä¸Šå±‚.但公å¸ä¸Šå±‚迟迟没有行动. 终于有一天å贪局接获投报而逮æ•了阿龙
在这情况下, æ ¹æ®å贪会法第17Aæ¡æ–‡, 阿龙除了会被起诉外, å…¬å¸çš„销售ç»ç†, 销售董事与其他相关员工也会被起诉. è‹¥ç½ªåæˆç«‹, å¯è¢«åˆ¤ç½šæ¬¾è‡³é«˜ä¸€ç™¾ä¸‡, 或10å€äºŽè´¿èµ‚æ•°ç›®(视何者为高), 或监ç¦ä¸è¶…过20年, 或两者兼施.
ä¹Ÿè®¸ä½ ä¼šè¯´, “æˆ‘ä¸æ€•, æˆ‘å…¬å¸æœ‰æ–½è¡Œ
但, è¿™æ³•ä»¤å¹¶ä¸æ˜¯ä½ 说的这么简å•, 在这 17A çš„æ¡æ–‡ä¸‹, 如果一家商业机构没有 “充足的程应(Adequate Procedures)去阻æ¢å’Œé¿å…贪污/贿赂å‘生, 则其公å¸ä¹Ÿä¸€æ ·å¿…需付上刑事责任,而å•å•一个
“Section 17A of the MACC Act 2009 does not provide immunity to the corporate sector if the organisation is suspected to be involved in bribery, even though it already has its own corruption prevention procedures.
For example, an organisation may have (no gift) policies regarding such procedures, but do not have proper training to deal with bribery cases involving their employees and they also do not educate their staff.So, the procedures are ineffective and the company can be charged in court in the event of corruption.”
å› æ¤å¯è§, å•å•一个 No Gift Policy, å¹¶ä¸èƒ½åŠ©èº«ä¸ºè‘£äº‹/ç»ç†çš„ä½ å…除责任
那身为公å¸çš„董事或ç»ç†çš„ä½ , 怎么办?
我们是一间æˆç«‹è¶…过10å¹´, 获得 2019年马æ¥è¥¿äºšæœ€ä½³äººåŠ›èµ„æºä¾›åº”商奖项的公å¸ã€‚ 我们曾ç»å¸®åŠ©å„ä¸å°ä¼ä¸š,甚至一些大ä¼ä¸šå¦‚Coway, Panasonic, UEM Land, ç‰ç‰å…¬å¸å®žè¡Œ/è®ç»ƒäººåŠ›èµ„æºè¯¾ç¨‹.
有鉴於很多公å¸ç»ç†/董事忽略了这 Section 17Aæ¡æ–‡çš„䏥釿€§, 所以我们开办了1天(7å°æ—¶)的课程æ¥è®©å¤§å®¶å¦ä¹ ABC (Anti Bribery & Corruption) , å’Œä¸Žè¿™æ¡æ–‡17A的对ä¼ä¸šçš„å½±å“.
ä½ å¯ä»¥æŒ‰ä»¥ä¸‹çš„æŒ‰é’®Whatsappæˆ‘ä»¬ä»¥èŽ·å¾—è¿›ä¸€æ¥æœ‰å…³è¿™è¯¾ç¨‹çš„详情, 或直接按 Register Now以报å上课.
注:æ¤è¯¾ç¨‹æ˜¯HRDF 批准课程之一, å…¬å¸å¯ä»¥å‘HRDF 申请索费.
Public Program Date:
Online/Virtual Training (7 hours) - 27 & 28 August 2020 (9am to 12:30pm each day)
Classroom Training - 18 September 2020 (9am to 5pm)
Our online Courses are HRDF Claimable. Kindly Contact Us for the arrangment of HRDF claiming, or Whatsapp us if you have any questions.